Tôi còn nhớ trong một bài giảng môn Triết học pháp luật
(Rechtsphilosophie) về sự công bằng. Khi bắt đầu bài giảng, Giáo sư trường tôi theo học đã đưa cho các bạn sinh
viên giải một bài tập. Bài tập đó như sau:
Một gia đình có ba người con trai A, B và C. A
và B là những người thợ thủ công. C không có nghề nghiệp gì. Để giúp C trong
công việc chăn nuôi ngựa, A đã tặng cho C 5 con ngựa từ tổng số 30 con mà A có.
B đã cho C 1 con ngựa từ tổng số 3 con mà B có. Trong suốt 8 năm chăn nuôi, trong
khi A và B liên tục gặp thất bại thì C đã liên tục thành công và đến thời điểm C
qua đời đột ngột không để lại di chúc, C có tất cả...
Sunday, December 29, 2013
Sự tích 100 thành ngữ Hán ngữ (đã được dịch sang Anh ngữ và Việt ngữ)
01. LOOKING FOR STEED WITH THE AID OF ITS PICTURE
Tìm ngựa hay theo tranh vẽ
In the Spring and Autumn Period (770 – 476 BC), there was a man in
the State of Qin called Bo Le, who was an expert at judging horses.
Based on his experience and knowledge of horses, he wrote a book in
which he introduced the shapes and characteristics of fineness both in
words and illustrations. His son, having no firsthand experience of
horses, set out to look for fine horses according to the instructions in
the book. But he found nothing.
This idiom is metaphorically used to indicate the lack of practical
experience and doing things mechanically by following set rules.
(Thành ngữ này dùng để chỉ hành động một cách máy móc và giáo điều trong khi thiếu kinh nghiệm thực tiễn).
02....